可爱

爸爸:Winston,你真可爱。爸爸可爱吗?
小人宝:可爱!
爸爸:(还没来得及高兴)
小人宝:那是因为你的脸很肥,和我小时候一样!
爸爸:?!◎#¥%

Add comment August 14th, 2010

直率

爸爸:Winston,你喜欢爸爸吗?
小人宝:喜欢。
爸爸:咦,昨天还说不喜欢。是因为妈妈出差了吗?
小人宝:是的。
爸爸:……(你还真直率。)

Add comment August 10th, 2010

“粗脖子”

妈妈:Winston,你真是个“出宝子”(扬州方言,指爱撒娇的小孩)。
小人宝:我不是“粗脖子”,我是细脖子。

Add comment August 9th, 2010

读故事

临睡前,爸爸读了天方夜谭故事,和小人宝说晚安。Winston不想睡,“第二个故事呢?”爸爸回答,今天这个故事太长了,所以没有下一个。Winston实在心有不甘,跳下床翻箱倒柜找来一本儿歌集,往爸爸手里一塞,“读这本吧,每——一个,都很短。”

Add comment July 26th, 2010

三週推媽成果

今年夏天推游泳!


1 comment July 1st, 2010

互诘

Winston近日迷上了纸牌游戏,每天吃完饭后都要拖着爸爸妈妈玩一会儿。

爸爸对此爱好有些不解,问:“Winston,你为什么这么爱玩牌呢?”

小人宝反问:“爸爸,你为什么这么爱看电视呢?”

爸爸:“……”

2 comments April 30th, 2010

小人宝的逻辑

爸爸:Winston,你poopoo啦?
小人宝:嗯。
爸爸:擦了吗?
小人宝:擦了。
爸爸:擦干净了吗?
小人宝:两张
爸爸:……

Add comment March 31st, 2010

美式中文

小人宝对美式中文的掌握已渐臻化境,试举一例:

晚饭后的识字课上,对写着“难”字的卡片说:“难,难,这个很难给我。”

实际上,人家的意思是“This is very hard for me“。

1 comment February 26th, 2010

对话

小人宝手拿一把弹力球,“我要用它们玩一个game”。爸爸扫了一眼,发现球共七个,随口说:“是七龙珠吗?”

想不到,小人宝对此建议大为赞许,很认真地点头道:“爸爸,你说的是对的,是这样的。”

Winston,你知道啥是七龙珠吗?

Add comment February 24th, 2010

Parrots go to the zoo, by Winston Xu

The title is called Parrots go to the zoo.
One day, parrots wake up and they want to go to the zoo. And they just did that.
They saw other parrots in cage. They saw gorillas, giraffs, penguins and lions. And they want to live there for all the day. And they just flew in. The zoo keeper saw they flew in and the zoo keeper says, get out of this cage. This is only for zoo animals, but you are not. we feed zoo animal. the zookeeper stomp at them. The parrots says, but we want to live here.
No you can’t.
yes, we can
no you can’t
yes, we can.

the zoo keeper got really mad, you are not belong to the zoo. get out of here.
But we can feed the animal.
No, parrots cannot feed the animals, only zoo keeper can.
But we want to live here for all the day.

Then the zoo keeper let them live there for all the day.

The end.

——————————-
请原谅逻辑混乱,语法交杂。好歹堆了这么多字呢

——————————-
补充中译:

某年月日,有众鹦鹉者游万牲园。但见园中猩猩麒麟、企鹅狮虎,禽兽杂处,并怡然自乐。鹦鹉喜,欲久居,疾飞入囿。园守见之,咄而出焉,曰:“万牲园者,岂容野禽擅入?”言毕,振足袭之。鹦鹉急避,曰:“此间乐甚,吾等欲久居焉。”守辞之。鹦鹉复请不辍,守怒甚:“此非尔等可居,急急出之!”鹦鹉复曰:“吾等可为阁下饲诸兽,何如?”守轻之:“饲禽兽者,园守职也;小小鹦鹉,安知此道!”鹦鹉不让,聒噪终日。守不堪其扰,竟允之。

1 comment December 16th, 2009

Previous Posts


Pages

Calendar

September 2010
S M T W T F S
« Aug    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Recent Posts

Categories

Blogroll

Meta